Se ha desarraigado un total de 5000 árboles frutales y olivos.
共有5000株果树和橄榄树被拔除。
Se ha desarraigado un total de 5000 árboles frutales y olivos.
共有5000株果树和橄榄树被拔除。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
El olivo es un árbol de hoja perenne
橄榄是一种常绿乔木。
El olivo es un árbol que alcanza los 4 o 5 m de altura y tiene un tronco corto, grueso y torcido
橄榄是一种高达四五米,树干短且弯
的树。
Se calcula que, una vez que la barrera esté terminada, el acceso a 8.500 hectáreas de olivos (alrededor de 1 millón de árboles) será imposible o muy difícil21.
,
于隔离墙的修建,约有1 323公顷的土地被清空或毁坏。
Varios países del Mediterráneo septentrional han iniciado un inventario de técnicas tradicionales de cultivo de olivos, protección de las antiguas terrazas y restablecimiento de los antiguos sistemas de irrigación.
地中海北部地区一些国家为种植橄榄树、保护老梯田和修复老灌溉系统制作了一份传统技术清单。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄树。
Con el 45% de las tierras agrícolas de Palestina (89.826 hectáreas) plantadas de olivos, los cierres impuestos por Israel y el acoso de los colonos israelíes contra la cosecha y el transporte olivareros producen pérdidas por valor de muchos millones en recolección y ventas76.
巴勒斯坦农耕地的45%(89 826公顷)是种植橄榄树,于以色列关闭和以色列移民骚扰橄榄的收获和运输使收成和产品销售损失数以百万计。
El Sr. Berti Oliva (Cuba) dice que la Secretaría debería indicar la fuente de la autorización por la Asamblea General de la ejecución de los proyectos de seguridad y protección.
Berti Oliva先生(古巴)指出,秘书处应该说明大会授权进行安保项目的来源。
El Sr. Berti Oliva (Cuba) dice que garantizar el derecho del personal a un sistema de justicia legal, transparente e imparcial coadyuvará a un mejor funcionamiento de la Organización y fortalecerá su credibilidad.
Berti Oliva先生(古巴)说,确保工作人员享有透明和公正的法定的司法制度的权利,将有助于本组织的运作使本组织更有信誉。
El Sr. Berti Oliva (Cuba) dice que el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia se enfrenta a una tarea difícil y que hasta la fecha su labor ha sido digna de encomio.
Berti Oliva先生(古巴)表示,主管安全和安保事务副秘书长的任务十分艰巨,迄今开展的工作应该受到赞扬。
El Sr. Berti Oliva (Cuba) apoya las declaraciones formuladas por el Observador de Palestina y por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China respecto de la cuestión de Palestina.
Berti Oliva先生(古巴)说,古巴代表团支持巴勒斯坦观察员和牙买加代表(代表77国集团和中国)就巴勒斯坦问题所作发言。
El Sr. Berti Oliva (Cuba) señala que la palabra “including” del párrafo 3 de la versión original en inglés fue traducida en la versión española por “y en particular”, y pide que se corrija la versión española.
Berti Oliva先生(古巴)指出,英文原文第3段中的“包括”在西班牙文本中翻译成“尤其是”,要求改正西班牙文文本。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。