Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织一个创始会国,智利当时投了反对票。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织一个创始会国,智利当时投了反对票。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳他是委会创办之一,自委会立之初就派驻报告。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其创始全球呼吁采取行动消除贫困组织发言人之一发言。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始提供这些捐款以外捐款即将到来。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国创始其六年前《宪章》中确定了伟大和崇高目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国立创始国之一。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟国和欧洲联盟委会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金创始。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚为黑海经济合作组织创始国。
Dos universidades de África, a saber, la Universidad de Mauricio y la Universidad de Dar-es-Salam (República Unida de Tanzanía) figuran entre los miembros fundadores del Instituto.
两所非洲大学――毛里求斯大学和达累斯萨拉姆大学是虚拟机构创始。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本组织创始国之一,它认为,改革和加强联合国与其各机构完整性与合法性密切相关。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作为原子能机构一个创始,印度珍视诺贝尔奖委会对它为世界和平和安全作出出色贡献承认。
En la misma sesión, Mikhail Gorbachev, Presidente y miembro fundador de Green Cross International, formuló una declaración sobre el tema “Cómo poner en práctica los compromisos políticos”.
同次会议上国际绿字创会主席Mikhail Gorbachev,就“将政治承诺化为行动”主题发了言。
Miembro fundador del OIEA, el Canadá es un importante actor en todo el espectro de sus actividades y durante el año pasado ocupó la Presidencia de la Junta de Gobernadores.
加拿大是原子能机构创始国,是其各项活动重要参与者,过去一年里,加拿大一直担任理事会主席。
Joseph Serugendo, antiguo Director Técnico y miembro fundador de la conocida Radio Télévision Libre des Mille Collines (RTLM), fue arrestado en Gabón con la ayuda de las autoridades gabonesas encargadas de hacer cumplir la ley.
Joseph Serugendo是臭名昭著“千丘自由广播电台-电视台”前技术主任和创始,加蓬执法当局协助下,加蓬被逮捕。
La alianza más adelantada es la que se ha establecido con la Universidad de Mauricio, que se convirtió en miembro fundador del Instituto Virtual de la UNCTAD (véase la sección siguiente) y esta asociación, según la secretaría, puede considerarse que es un subproducto directo del curso de formación en Mauricio.
最高级伙伴关系是与毛里求斯大学建立,这为贸发会议虚拟学院(见下一项)创始,而这种合作伙伴关系,根据秘书处意见,可以认为是毛里求斯培训班直接副产品。
Como manifestó la delegación del Brasil cuando el Consejo examinó por última vez el caso de Darfur, si bien estamos a favor de que se remita el caso a la Corte Penal Internacional, el Brasil, como uno de los miembros fundadores de la Corte, no puede respaldar disposiciones que imponen límites a la jurisdicción universal de la Corte.
正如巴西代表团安理会上次审议达尔富尔案件时指出,尽管我们支持把该案件提交国际刑事法院,巴西作为法院创始之一,不能支持对法院普遍管辖权实行限制规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。