Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士
王国。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士
王国。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏他参与委
会的工作。
Malta comunicó que los idiomas aceptables eran el maltés y el inglés.
他说明可接受的语文为
他文
英文。
Malta indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
他指明了该国实施第6条的有关法律
法规。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
他是委
会的创办成
之一,自委
会成立之初
派驻报告
。
Malasia, Malta, México, Namibia y Perú.
来西亚、
他、墨西哥、纳米比亚
秘鲁。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、他
巴拿
随后加入为提案国。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、他、塞尔维亚
黑山、瑞士当选为全权证书委
会成
。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Los nuevos patrocinadores son los siguientes: Angola, Bangladesh, Islandia, India, Malta, Mongolia, República de Corea, Eslovaquia y España.
下列国家是新增提案国:安哥拉、孟加拉国、冰岛、印度、他、蒙古、大韩民国、斯洛伐克
西班牙。
Por ello, quisiera afirmar hoy la disposición de Malta de participar con energía y determinación en la aplicación de esas medidas.
因此,我今天要证实:他愿意积极
坚定地参与执行这些措施。
La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.
他提出的解释同
他的国家法律是一致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、来西亚、
他、纳米比亚、菲律宾、罗
尼亚、西班牙、前南斯拉夫的
其顿共
国
乌克兰。
Malta está acuerdo con el ACNUR en que la protección de los refugiados y la migración exigen un enfoque separado, aunque interdependiente.
他赞同难民专
办事处的观点,认为必须采取单独的但又彼此
系的措施来处理难民保护问题
移徙问题。
Junto con nuestros asociados de la Unión Europea, Malta ha desempeñado un papel entusiasta y constructivo en la elaboración del documento final.
他同非洲
盟中的伙伴们一道,在拟订结果文件中发挥了热情
建设性的作用。
Como se dijo anteriormente, en esta categoría se recibieron respuestas a la séptima encuesta sólo de la Argentina, Grecia, Malta y México.
如上所述,在这一类国家中,只收到阿根廷、萨尔瓦多、希腊、他
墨西哥对第七次调查的答复。
Alemania, Croacia, Chipre, Dinamarca, Grecia, Guinea, Haití, Hungría, Israel, Malta, los Países Bajos, Suecia y Venezuela se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
克罗地亚、塞浦路斯、丹麦、德国、希腊、几内亚、海地、匈牙利、以色列、他、荷兰、瑞典以及委内瑞拉随后加入成为提案国。
Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.
因此,他提议下列国家为全权证书委会成
:克罗地亚、哈萨克斯坦、
他、塞尔维亚
黑山、瑞士。
40 El Salvador, Estonia, Filipinas, Indonesia, Malasia, Malta, Mauricio, México, Nigeria, Nueva Zelandia, Países Bajos, Perú, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、来西亚、
他、毛里求斯、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、秘鲁、菲律宾、
王国
坦桑尼亚
共
国。
Argentina, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Federación de Rusia, India, Irlanda, Japón, Kazajstán, Malta, Mauricio, Pakistán, República de Corea, República de Moldova, Suecia, Ucrania, Uzbekistán.
阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、印度、爱尔兰、日本、哈萨克斯坦、他、毛里求斯、巴基斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共
国、俄罗斯
邦、瑞典、乌克兰、乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。