1.No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.
什么灵丹妙药能解决这些问题。
2.Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.
我也不自认我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。
3.Era un arpa mágica que sólo estaba dispuesta a tocar para quien de verdad pusiera interés y esfuerzo.
这是一把神奇的竖琴,只有真正喜欢之努力的人才能演奏好。
4.No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde.
我有魔术,但我想至少有一根魔杖可助你。
5.Incluso ahora, la “famosa” Betty Bigombe no ha utilizado su varita mágica para traer a Kony a la mesa de negociaciones.
即便现在,“著名的”贝蒂·比贡贝有挥舞魔仗把科尼带到谈判桌旁。
6.Primero, no existe ninguna fórmula mágica, ninguna política única que funcione y que se pueda trasladar a otros países como práctica adecuada.
首先是有任何万灵丹,有任何一个能够“发生效用”的政策能够作“良好作法”输出到其他国家。
7.El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al representante de Indonesia por su sugerencia de tratar de ayudarme con su varita mágica.
席(以英语发言):我感谢印度尼西亚代表提出建议,用他的魔杖帮我解决难题。
8.Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.
我认,在这,席先生,以你的技巧,你一定能够提出向我们建议采取一种非常有效的案解决这一问题。
9.No había soluciones mágicas que valieran para todos, sino sólo soluciones que debían negociarse entre los países desarrollados y en desarrollo y entre los países en desarrollo.
10.Jean-Pierre Chauffour favoreció la supremacía de las soluciones de corte mercantil, pero admitió que no eran una "varita mágica" y que todavía se sabía muy poco sobre el crecimiento económico que beneficia a los pobres.
11.Recordemos que no existe una receta universal ni una fórmula mágica para promover un resultado deseado para todos los Estados Miembros si los países no están ante todo dispuestos a poner su propia casa en orden.
12.Dada la falta de impulso a favor de la ampliación y la continua falta de una fórmula mágica para ella, pensamos que este es un buen momento para establecer la base de un diálogo entre el Consejo de Seguridad y los miembros en general sobre los métodos de trabajo a fin de aumentar la transparencia, la legitimidad, la responsabilidad y la eficacia, de conformidad con el Documento Final.