"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.
“赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。
"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.
“赋税将会降低”,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有种事。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。
Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴甜蜜的女人。
Sus labios son bonitos.
她的双很美。
En segundo lugar, debemos considerar a la lucha contra el terrorismo la máxima prioridad, y no sólo hablar de ello de labios para afuera.
第二,我们必须将反恐作为最优先的事项;仅仅口头说说是不够的。
Si bien los Estados Miembros estamos comprometidos a hacer nuestra parte, también me sentí animado al escuchar de labios del Secretario General, al iniciarse el debate general, que tenía la intención de aplicar a cabalidad las medidas que se le pidieron que aplicara y pidió a los Estados Miembros que se comprometieran con un pacto de rendición de cuentas para estar a la altura de lo que los resultados de la cumbre requieren de nosotros.
会员国已承诺将担负起它们的责任,同时,我很高兴地听到秘书长在一般性辩论开幕式表示,他将对要求他采取的一切行动都给予关注,并请会员国作出问责承诺,以履行首脑会议成果对我们的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。