Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
丹麦《刑法》中增列关于恐怖主义特别条款。
Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).
丹麦《刑法》中增列关于恐怖主义特别条款。
Por lo que se refiere a los jóvenes no escolarizados, existen dispositivos concretos para garantizar su inserción socioprofesional.
政府通过特别措施,解决了未学青年问题,确保他社会和各个专业。
La Presidenta dice que entiende que el Comité aprueba la inserción de una nueva recomendación en esos términos
主席说,她认为委员会一致同意插符合上述思路新建议。
Inserción de temas de género en las actividades de varios departamentos de capacitación, recursos humanos, jurídicos, de estudios,.
一些培训、人力资源、法律、学习、计划和自然资源管理部门活动中加了性别问题。
Los diversos programas que lleva a cabo el Instituto buscan impulsar la inserción plena de los jóvenes a la vida nacional.
墨西哥青年研究所各项方案谋求让青年充分参与公共生活。
Las delegaciones discrepan en sus observaciones sobre el lugar de inserción técnica de los artículos 88 y 89 en el texto del Instrumento.
所收到意见中,关于第88和第89条位置安排意见不一。
Estos canales, sumados al conocimiento de las generaciones anteriores, darán resultados que marquen un precedente en el éxito de las políticas de inserción.
这些措施与上几代人知识加一起,将成功合政策方面产生前所未有成。
Se procede a votación registrada en relación con la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.
第15(c)段后面插一个分段提议进行了记录表决。
Por 111 votos contra 39 y 13 abstenciones queda rechazada la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.
第15(c)段后面插一个分段提议以111票反39票,13票弃权被否决。
Esas medida alientan a las personas a participar en actividades que favorecerán su inserción social, su integración en el mundo laboral y su participación en la sociedad.
这些措施鼓励个人参与促进社会、工作领域及参与社会活动。
La política exterior de mi país, mantiene como objetivos fundamentales lograr una mejor inserción de Guatemala en el mundo, el fortalecimiento del multilateralismo y la integración regional.
我国外交政策主要目标是促进危地马拉世界参与,加强多元主义和区域一体化。
En el período a que corresponde el presente informe no se recibieron solicitudes de inserción de evaluaciones adicionales u otras informaciones en el sitio en la Web.
报告期间,没有收到关于网页上张贴额外评估资料和其他资料请求。
En primer lugar, en lo que respecta a la juventud y su relación con la economía global, las disparidades y las dificultades en la inserción permearon el ambiente.
首先,关于青年及其与全球经济关系,一体化差别和困难是大家普遍关心问题。
Este programa tiene el objetivo de arreglar el gran desfase educacional que existe en nuestro país, así como preparar al joven para la inserción productiva en el mercado de trabajo.
该方案预算超过1亿美元,目是填补我国严重教育赤字,为劳工市场培养青年人。
Busca la realización de la persona, y como consecuencia genera un incremento en la competitividad de las empresas; fomenta una mejor inserción en el mercado y la inclusión al desarrollo.
它寻求促进个人价值实现,并以此提高企业竞争力,使企业更好地市场,并参与发展进程。
De este modo, el objetivo central del SiEE consiste en intercambiar información sobre vacantes y demandantes de empleo a fin de incrementar la inserción en el mercado laboral de estos últimos.
因此国家就业体系核心目标是增加求职人员劳动力市场得到安置数量,并为此进行关于空职和求职人员信息交流。
El Grupo de Trabajo aplazó el examen de la inserción en la guía de las recomendaciones relativas a la financiación de las compras hasta que hubiera terminado de examinar esas recomendaciones.
关于与购货资有关建议指南中放置之处问题,工作组把这一问题审议工作推迟到其完成这些建议审议之后进行。
Se consideró esencial un nivel suficiente de las contribuciones al fondo para fines generales, y se recibió con agrado la inserción de una resolución sobre aseguramiento de fondos voluntarios suficientes y previsibles.
会议认为,至关重要是要有普通用途基金充分捐款,并提出一项取得充分而可预测自愿供资决议表示欢迎。
145 Mejorar la calidad del programa de microcrédito de apoyo a la comunidad y promover las oportunidades de inserción económica mediante la capacitación y un mayor acceso a diferentes tipos de préstamos.
145 提高小额信贷社区支助方案质量,通过技能培训和更多地获得多样化贷款产品,加强经济机会。
El Gobierno del Yemen apoya los esfuerzos internacionales en favor de la escolarización de los niños abandonados y la inserción de los niños discapacitados en la sociedad, y ejecuta programas concretos en este sentido.
也门政府支持国际社会促进弃儿学和残疾儿童社会参与方面努力并这方面实施了具体方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。