En ese momento se vio numerosos granadinos.
那时候能看见很多石榴花。
(Granada)的,格拉纳
的.
(Granada,拉美国家)的,格拉纳
的.
(Nueva Granada,即今哥伦比亚)的.
.
,她丈夫是格拉纳
.
民歌[西班牙安
卢西亚
别是格拉纳
地区的民歌].
羽纱.
.En ese momento se vio numerosos granadinos.
那时候能看见很多石榴花。
También en la misma sesión, el representante de San Vicente y las Granadinas hizo una pregunta al Presidente.
也在同次会议上,圣文

格林纳丁斯的代表向主席发问。
San Vicente y las Granadinas está en el proceso de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio fundamentales.
圣文

格林纳丁斯正在实现主要千年发展目标的道路上顺利前进。
Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.
像圣文

格林纳丁斯这样的多岛小国有许多
殊需要。
Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为巴巴多斯、牙买加、圣文

格林那丁斯,以及
立尼
多巴哥派出一系列类似的协商团。
El Honorable Michael Browne, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de San Vicente y las Granadinas, se dirigió a los asistentes al Seminario.
圣文

格林纳丁斯外交、商业
贸易部长迈克
·布朗阁下致词。
La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.
Ferrari女士(圣文

格林纳丁斯)欢迎建立关于直布罗陀问题对话的三方论坛。
Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM).
费拉里夫
(圣文

格林纳丁斯)(以英语发言):我谨代表加勒比共同体(加共体)发言。
San Vicente y las Granadinas, con sus socios de la CARICOM, está ansioso por acoger nuevamente a Haití en el seno de las entidades de nuestro órgano regional.
圣文

格林纳丁斯
加共体各伙伴非常希望欢迎海地回到本区域机构各机关。
El pueblo y el Gobierno de San Vicente y las Granadinas son merecedores de nuestra gratitud como anfitriones del seminario y por su constante apoyo a las Naciones Unidas.
圣文

格林纳丁斯
民
政府担任这次活动的东道国而且一直支持联合国,我们应表示感谢。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多
、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文

格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其
乌克兰。
Sr. Gonsalves (San Vicente y las Granadinas) (habla en inglés): El mundo presta una atención especial a las Naciones Unidas en esta situación crítica de sus 60 años de historia.
贡萨
维斯先生(圣文

格林纳丁斯)(以英语发言):在联合国60年历史中的这个紧要关头,全世界都在
别关注着它。
En la misma sesión, los participantes aprobaron por aclamación una resolución en la que expresaban su reconocimiento al Gobierno y al pueblo de San Vicente y las Granadinas (véase el apéndice VI).
在同次会议上,与会者以鼓掌方式通过了一项决议,对圣文

格林纳丁斯政府
民表示感谢(见附录六)。
Sr. Gonsalves (San Vicente y las Granadinas) (habla en inglés): El sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas coincide con la conmemoración del vigésimo quinto aniversario de la independencia de mi país.
贡萨
维斯先生(圣文

格林纳丁斯)(以英语发言):值此联合国60周年之际,我国正在纪念独立25周年。
La comunidad internacional tiene la obligación de ayudar a la Comunidad del Caribe, en especial a los países más pobres y vulnerables como San Vicente y las Granadinas a superar sus dificultades fundamentales.
国际社会有义务帮助加勒比社会,
别是像圣文

格林纳丁斯这样的更贫穷
更脆弱的国家迎接重要挑战。
Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
后来,安哥拉、孟加拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内亚比绍、圭亚那、海地、伊拉克、利比里亚、毛里塔尼亚、圣文

格林纳丁斯、南非
乌干
也加入为该订正决议草案的提案国。
En el preámbulo de la Constitución de San Vicente y las Granadinas se proclama que nuestra nación se basa en la creencia en la supremacía de Dios y en la libertad y la dignidad del hombre.
圣文

格林纳丁斯《宪法》序言重申,我国以上帝
的自由与尊严至高无上的信念为基础。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado Angola, Botswana, Burundi, Cabo Verde, El Salvador, Gambia, Georgia, Jordania, Nepal, Rwanda, San Vicente y las Granadinas, Sri Lanka, Sudáfrica, Uganda, el Uruguay y Zambia.
其后,安哥拉、博茨瓦纳、布隆迪、佛得角、萨
瓦多、冈比亚、格鲁吉亚、约旦、尼泊
、圣文

格林纳丁斯、卢旺
、南非、斯里兰卡、乌干
、乌拉圭
赞比亚加入为订正决议草案提案国。
El representante del Reino Unido presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de la Argentina, Filipinas, la República de Corea, San Vicente y las Granadinas y Serbia y Montenegro.
联合王国代表以所列提案国
以下国家的名义介绍了决议草案:阿根廷、菲律宾、大韩民国、圣文

格林纳丁斯及塞
维亚
黑山。
Antigua y Barbuda, Argentina, Barbados, Bolivia, Brasil, Camboya, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Granada, Guatemala, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Uruguay, Venezuela (República Bolivariana de).
安提瓜
巴布
、阿根廷、巴巴多斯、玻利维亚、巴西、柬埔寨、智利、哥伦比亚、哥斯
黎加、多米尼加共
国、厄瓜多
、萨
瓦多、格林纳
、危地马拉、洪都拉斯、牙买加、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、圣卢西亚、圣文

格林纳丁斯、乌拉圭、委内瑞拉玻利瓦
共
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。