Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏
的家人,
重新开始了生活。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏
的家人,
重新开始了生活。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常
诸位热情的招待。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有
力的熟人才能拿到证件。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了
。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
想要
他,因为他帮了
很多。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,

各位
席会议。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的政策做法,得以取得这种进展。
Muchos siguen ayudándonos en la fase de recuperación, y les damos las gracias a todos.
许多人仍然在帮助
们复苏,
们
他们所有人。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.


委员会工作人员所做的
色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Esta vez esperamos pocos cambios gracias a los esfuerzos del UNIFEM y la sociedad civil.
们预期,妇发基金和民间社会的努力这次将不会造成多大改变。
En nombre de todos le doy las gracias.
代表各位向你表示
。
El Plan fue posible gracias a los fondos proporcionados por el Banco Asiático de Desarrollo.
由于亚洲开发银行提供了经费,才得以建立斐济警察微型计算机事故成套分析系统。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
还要
秘书长提交其全面报告。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
们也赞赏提
该决议草案的国家。
Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.
由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.


各位代表使这次辩论富有意义。
Todo esto fue posible gracias al programa Khushhal del Pakistán.
这是执行Khushhal 巴基斯坦方案取得的成果。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
们
法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。