En Suecia, 200 autobuses y 200 vehículos utilizan el etanol como combustible.
瑞典有200辆公共汽车和200辆车辆使用乙醇燃料。
En Suecia, 200 autobuses y 200 vehículos utilizan el etanol como combustible.
瑞典有200辆公共汽车和200辆车辆使用乙醇燃料。
Este era especialmente el caso del etanol, más que de los aceites vegetales.
较之植物油来说,乙醇更属于这种情况。
En el Brasil, el etanol ha demostrado ser un combustible fiable para los automóviles.
在巴西,乙醇已证明是汽车一种可靠燃料。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
A finales del siglo pasado, cuando aparecieron los motores térmicos, se efectuaron experimentos con etanol derivado de la remolacha como combustible.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大清洁生物质燃料,如乙醇。
El Brasil, que inició la transformación de azúcar en etanol hace más de 20 años, es actualmente el único exportador potencial de biocarburantes.
年前开始将糖转化为乙醇进程巴西,目前是生物燃料唯一潜在出口者。
La caña de azúcar se puede utilizar para la producción de etanol, mientras que el aceite de coco puede servir como sucedáneo del diesel.
可将甘蔗用于生产乙醇,而椰子油可充当柴油替代品。
El comercio internacional de biocombustibles se limitaba en su mayor parte al etanol que era, con diferencia, el más ampliamente utilizado (93,5% de todos los biocombustibles producidos).
生物燃料国际贸易多为乙醇,它是使用最广生物燃料(占所生产生物燃料总93.5%)。
Ese proceso entraña la reacción de aceites vegetales con un alcohol (etanol o metanol) en presencia de un catalizador para producir el diesel (con glicerol como subproducto).
有关过程涉及植物油与酒精(乙醇或甲醇)在催化剂作用下发生反应制造柴油(甘油为副产品)。
También tenían la posibilidad de aumentar las exportaciones de biocombustibles obtenidos de la agricultura, como el etanol y los aceites vegetales, lo que aumentaba los ingresos de las exportaciones agrícolas.
它还具有提高以农业为基础生物燃料,如乙醇和植物油出口潜力,从而增加农业出口收入。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
如,对替代性地方能源集体发展可以包括把蔗糖转化为乙醇或从椰子中提取柴油。
El hidrógeno o el biocombustible podrían ser parte de la solución en esta esfera, y hay perspectivas alentadoras de que el etanol y el biodiésel en particular tengan un importante impacto en el próximo decenio.
氢气或生物燃料可能是今后这一领域内解决办法一部分,特别是乙醇和生物柴油可能是将在未来十年内产生重大影响、潜力巨大燃料。
El empleo rural podía aumentar significativamente, como en el caso del Brasil, donde la producción de etanol había creado 700.000 empleos directos y 3,5 millones de empleos indirectos, principalmente en la producción de caña de azúcar.
农村就业可大幅度增加,就像巴西那样,该国乙醇生产创造了70万个直接岗位和350万个间接岗位,主要是在蔗糖生产业。
El proceso es diferente al aplicado en Francia: en Suecia el etanol se utiliza puro como combustible, mientras que en Francia se mezcla con isobutileno para obtener éter etilbutílico terciario que se mezcla luego con combustibles tradicionales.
瑞典做法与法国不同,在瑞典,乙醇单独用作燃料,但是在法国,乙醇和异丁烯混合制成乙基叔丁基醚之后添加到传统燃料中使用。
Las tecnologías de producción de los biocombustibles variaban desde las más sencillas, como el filtrado del aceite con filtros de café, hasta los procesos industriales avanzados para producir etanol, biodiesel o éter etilotert-butílico (ETBE), un carburante mezclado con gasolina.
生物燃料生产技术范围从简单,如用咖啡过滤材料过滤油料,到生产乙醇、生物柴油或ETBE(一种汽油混合燃料)。
No obstante, el aumento de la demanda de etanol ofrece una producción alternativa y mejores precios en los mercados mundiales y debería ayudar a la economía del azúcar y alentar a los jóvenes a continuar el cultivo familiar de la remolacha y la caña.
但是,乙醇需求增长提供了新出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗家庭种植。
No obstante, había importantes obstáculos al comercio internacional: las subvenciones a la producción agrícola, los aranceles elevados, las barreras a la entrada (las recomendaciones de los fabricantes de automóviles para las mezclas de biocombustible variaban de un país a otro, ya que en el Brasil el contenido de etanol no estaba limitado, mientras que en los países europeos estaba excluido).
然而,国际贸易存在着相当多障碍:农业生产补贴、高关税、进入壁垒(各国汽车制造商对生物燃料混用建议各有不同,巴西对乙醇含不加限制,而欧洲国家却将乙醇排除在外)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。