Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
去,但很勉强。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
去,但很勉强。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
们所有不多,但愿意同你一起分享。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求已经让了许多,现在不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
去看电影.
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时为此作出贡献。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
国愿意与其他国家分享这种宝贵经验。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
们将随时愿意对此作出贡献。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃团在立里亚开展类似的活动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚开始这一商定的向改革的过渡。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
们也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈判的。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
部全面处理这个问题。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本参加关于此问题的进一步讨论。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。