No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务使者。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务使者。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Entre las armas enviadas había cañones antiaéreos y minas.
所运军火包括高射机枪和地雷。
Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.
向各国政府出函件还会有助于未来问题预警。
Según esos datos, todas las 442 personas fueron enviadas de regreso a sus países de origen.
根据这些数据,共有462人返回家园。
Las tropas enviadas por la Unión Africana son tan buenas que necesitamos un mayor número de ellas.
非盟派出部队如此精良,我们需要更多这种部队。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口者通常被送到原则上属于市政当局负责正规妇女避难所。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目是满足非洲最不达国家如利比里亚和几内亚向贸会议提出请求。
Afirmó también que había criticado a Osama Bin Laden y al movimiento talibán en una carta enviada a un periódico.
他还声称,他曾经去信一份报,乌萨马·本·拉丹和阿富汗塔里班。
También se sugirió que deberían publicarse en línea las cartas de seguimiento enviadas por los procedimientos especiales y las respuestas recibidas.
还有人建议,将特别程序后续信件及对信件答复登录在网上。
Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.
再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、送、接收或存储”等词语修饰。
Asimismo, señaló que el comité o el grupo de apelación no respondía a las solicitudes de aclaración enviadas por escrito por la Misión.
他还指出,申诉委员会或申诉小组没有答复其代表团要求澄清书面请求。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面图表提供审查所涉期间向每一区域送函件百分比。
Sin embargo, al parecer se desatendieron las propuestas enviadas a la Convención Nacional por los grupos que han suscrito el alto el fuego.
然而,在最近国民大会上显然没有对停火团体提交提案采取行动。
A partir de entonces, ha surgido el consenso de que la opción más viable podría ser una fuerza de protección enviada por la Unión Africana.
从那以后,已形成共识,就是由非洲联盟派出保护部队似乎最为可行。
La Oficina ha participado en las misiones enviadas por el Comité contra el terrorismo para la evaluación de las necesidades en Albania y en Tailandia.
该办事处还参加了反恐委员会阿尔巴尼亚和泰国需要估团。
Sin embargo, las comunicaciones enviadas a los puntos de contacto oficiales del PNUMA y la FAO han de retransmitirse frecuentemente a la entidad nacional sustantiva competente.
但给环境署和粮农组织官方接触点函文往往还需要转交给实际相关国家实体。
El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la palabra “información” es muy amplia, ya que una llamada telefónica podría considerarse también información enviada por medios electrónicos.
Boulet先生(比利时)说,“信息”一词非常宽泛,因为电话也可视为是以电子形式传送信息。
Es absolutamente falso que las repatriadas desde China sean enviadas a centros de detención y sean objeto de severos castigos.
关于从中国返回妇女被送往拘留所并到严厉惩罚说法是完全没有根据。
Es habitual que las mujeres formen parte de las delegaciones enviadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores y otros ministerios y secretarías a reuniones y conferencias internacionales.
外交部和其他部委派出参加国际会议代表团均按惯例包括妇女成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。