El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
极海豹保护公约正式生效。
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
极海豹保护公约正式生效。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家批准之后生效。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有效。
Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.
这个《公约》将在第三十份批准书交存后生效。
No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.
然而,这些双边投资协定中有不少还有待生效。
La Convención entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
《公约》将在得到30个国家批准之后生效。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有项国际公约当中的任何空隙。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不动产的法律依然有效。
Además, en muchos países hay leyes discriminatorias que todavía están en vigor.
而且,许多国家仍然存在歧视性法律。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约能以最快的速度生效。
Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.
必须坚持不懈,促使《条约》生效。
Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.
令人们深的是,条约仍未生效。
La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.
在《京都议定书》生效之前,由《公约》缔约方会议行使这项权力。
Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.
在《全面禁试条约》生效之前,应继续暂停核试验。
Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.
但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。
Las "directrices para los productores" resumidas en el párrafo 345 siguen en vigor.
在首份报告第345段提到的《制作指引》,现已落实施行。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条约》还没有生效。
Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.
还有一些国家介绍了其关于引渡和法律互助的国内立法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。