Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是小业或独立所有人。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是小业或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小业的妇提供基本商业管理培训和。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中业获得的25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加业对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实施了业培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑业提交的项目来支助创业精神的国措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇的业精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村业提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇在正规部门就业、业人数不断增长、微额信计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇业提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国通过诸如帮助妇获得更多信、培训和市场机会等措施支持妇创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇的经济安全而引入的政府对业的小额金融方案,使得妇获得信的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇和妇业的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动力市场对妇的歧视,提高妇在劳动力市场的地位,并且鼓励性业创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎小农一半的性农民,以及性业因社会角度而面临更多的壁垒。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加业的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于业的服务。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇考取国际电脑驾照,并开展“业在线”和“电子营销”项目,对业提供支助。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设施、降低商业成本、实现国发展目标做出的努力,包括支持妇经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。