Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手处理保安市场
问题十分重要。
Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手处理保安市场
问题十分重要。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名
发言者和有

问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开
查询工具只供设置查询工具
开发计划署用户使用。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一种方案都需要仔细地根据具体国家
具体需要做修改。
Se ampliaron las opciones de formación profesional, muchas de ellas favorables a la mujer.
职业培训工作又开放了更多
领域,而且其中大多数都
合妇女。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组
开支由各参加组织根据它们商定
办法分担。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件中注
到其中一些似乎被更改。
El Comité se ocupaba constantemente de ambas cuestiones y de la relación entre ellas.
她指出,这两个问题以及两个问题相互间
联系是委员会经常关切
问题。
Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.
除非这些
业
头并进,否则,其中任何一项
业都不会成功。
En esta declaración, abordaré tres de ellas.
我将在这篇发言中谈到其中
三个方面。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女
暴力
直接后果。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议
直接证据。
De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.
委员会批准了其中
19项请求,另外两项仍然暂缓处理。
Otra de ellas es un análisis comparativo de las metodologías utilizadas en las diferentes evaluaciones.
另有一本是各类评价中所用方法
比较分析。
Si algunos Estados las tienen y parecen beneficiarse de ellas, otros también las querrán.
如果拥有核武器
一些国家看来获得好处,其他国家也将想要这些武器。
Aunque existen universidades privadas, en general en ellas no existen reglamentos al respecto.
虽然开办了私立大学,但大学里通常没有着装规定。
Varias otras Partes (entre ellas Egipto) creen también tener una legislación ambiental adecuada.
其它一些缔约方(例如埃及)也认为它们有足够
环境立法。
A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.
一旦其积极参与运输就必须提取货物。
Se toman medidas menores todos los años, y todas ellas son importantes.
每年采取了一些小步骤,这些步骤都是重要
。
Se recibieron comunicaciones de 12 Partes, una de ellas en nombre de 26 Partes.
缔约方提出了
见,包括一个代表26个缔约方
缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。