En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里有超过30种物种
失了。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里有超过30种物种
失了。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型国家间战争实际上
告结束。
Han surgido nuevas amenazas, sin que hayan desaparecido las antiguas.
新威胁出现了,而另一些更长久
威胁还在。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失者实际上是被拘留。
Otros 106 fueron heridos y 8 siguen desaparecidos.
另外还有106受伤和八
失
。
La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.
死亡或失多数为渔民。
Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.
多土著民族
失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。
La inmensa mayoría de los muertos y desaparecidos (147) eran banyamulenge.
这些死亡和失员绝大部分是Banyamulenge族
,占147
。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣南斯拉夫,现在
面目全非,从欧洲地图上
失。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数仍然失
,很多
恐怕
被杀害。
Decenas de miles siguen desaparecidos; cientos de miles perdieron todos sus bienes y han quedado sin hogar.
好几万仍然失
;几十万
失去了财产,变成无家可归。
En algunos ataques, los Janjaweed secuestraron también a hombres y jóvenes, que en muchos casos continúan desaparecidos.
在金戈威德民兵发动某些攻击事件中,男子和男孩也被绑架,很多
仍然失
。
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
南非也有若干公民丧生,我国仍然在寻找多仍然失
。
Algunos empleados nacionales de organizaciones no gubernamentales han sido secuestrados y siguen desaparecidos; otros son víctimas del acoso.
某些非政府组织本国工作
员受到绑架,并仍然失
;其他
则受到骚扰。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失
希腊族塞浦路斯
下落。
Los problemas que engendró no han desaparecido con el paso de los años, sino que han ido cobrando distintas formas.
它所造成问题并没有随着多年过去而
失,而是以不同
形式出现。
En cambio, en el párrafo 9, relativo a la cuestión de las personas desaparecidas, se omite información de gran importancia.
另一方面,第9段中却排除有关失员问题
极为相关
资料。
Han pasado 14 años desde el explícito llamamiento por las Naciones Unidas para resolver la cuestión de las personas desaparecidas.
联合国明确呼吁解决失员问题
过了14年。
Además, la atención se ha centrado, principalmente, en facilitar información a las familias sobre la suerte de sus parientes desaparecidos.
还有,主要注意在于向失
家属提供失
命运
资料。
El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.
该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失
命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。