Voy a comprar un saco de mano.
我要去买个手提包。
Voy a comprar un saco de mano.
我要去买个手提包。
Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.
舞蹈演员手拉手围成圈子跳舞。
Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚仪式。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可持续发展是并行不悖的。
El niño dejó la paloma de su mano.
孩子把手里的鸽子放了.
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳。
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
个位置,你的手碰不到。
Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.
我拉着老人的手带着过马路。
La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.
经营商业渔业的主要是外国公司。
Pereció a manos de sus enemigos.
死在敌人手里.
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童工受剥削问题的措施。
Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.
我们的责任是尽我们的切努,确保做到。
En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo
手脚直被捆绑着,并且还不让去厕所。
En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.
当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。
Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.
大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分子手中。
Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.
大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.
通过位极为可靠的同志把传单送到工人手里.
Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.
虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
项努必须与对付不平等、贫穷和不公正的工作携手共进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。