Nos quedamos helados estudiando en la biblioteca.
我们在那个图
馆看


都要冻僵了。
馆.
.
架.
科的作家和著作的)图
目录.
:
. ~circulante 流动图
馆. ~ viviente 【转,口】 活字典.
)+ tec-(放置)+ a → 存放
籍的地点 → 图
馆
;tec- 放置
家
管理员
经


经的
目的;

的
店;
管理员;
;
校;
商;
目的;Nos quedamos helados estudiando en la biblioteca.
我们在那个图
馆看


都要冻僵了。
Encontramos a un hombre canadiense cuando estabamos en la biblioteca.
我们在图
馆的
候碰见一位加拿大男士。
Emmanuel fue a la biblioteca para leer libros.
埃马努埃尔去图
馆念
。
La biblioteca de nuestra escuela está muy limpia .
我们
校的图
馆很干净。
En la biblioteca no podemos hablar alto.
在图
馆里我们不能高声谈话。
Nuestra biblioteca tiene sobre quinientos mil libros.
我们图
馆大约有五十万的藏
。
Aquí tienes todos los ficheros de la biblioteca.
图
馆所有的卡片箱都在这里了。
Después de la clase, vamos a la biblioteca.
下课以后我们去图
馆。
Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图
馆是人类文化的堡垒。
En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.
在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似的图
馆。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告的文本会存放在公共图
馆以及上载互联网,供公众参阅。
En el anexo I del presente informe figura una lista de donantes a la biblioteca.
本报告的附件一载有向图
馆提供捐赠者的名单。
El Secretario General agradece a todos los donantes por sus valiosas contribuciones a la biblioteca.
秘
长感谢所有对图
馆作出宝贵捐赠的捐助者。
En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.
在网络化的世界,图
馆是相互依赖的系统中的节点。
Las Naciones Unidas necesitan ahora más que nunca el poder transformador de sus bibliotecas.
联合国比其历史上任何
候都更需要其图
馆的转变能力。
Las bibliotecas sin paredes harán más visible la labor de los profesionales de la información.
无墙图
馆将使人们更易于看到信息专业人员的工作。
Sin embargo, se reconocía que las bibliotecas tenían una función útil como servicio de apoyo.
然而,又认识到图
馆作为有用的支助服务所能发挥的作用。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图
馆工作要求在使用和改编资源
富有想象力并做到足智多谋。
En las bibliotecas se reconoce que la formación debe ser permanente.
图
馆认识到需要不断地
。
Construcción de la Biblioteca de México "José Vasconcelos".
建设墨西哥“何塞·华斯康西罗”图
馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。