Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.
他依据经验提出了那个提案。
Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.
他依据经验提出了那个提案。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
援助为主导的理想从未实现过。
La reforma debe basarse en un diagnóstico claro y objetivo.
改革必

确和有事实根据的分析判断为基础。
La identificación se realizó basándose en marcas corporales, rayos X y registros dentales.
指认是通过身体标记、X光片和牙医记录进行的。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成
的规划周期。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的
权利为基础的方式表示赞赏。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性的。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经

的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.
这一报告是重大发展计划的依据。
En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.
《CACG准则》强调,评估应
客观标准为基础。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采用一个基于统计的迭代法。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助空间系统的灾害管理支助。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该
关于标准的协定为基础。
Polonia considera que el sistema de seguridad internacional debería basarse en un nuevo enfoque.
波兰认为,国际安全制度应当
新的方法为基础。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.
应该使用有逻辑的框架方法。
En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.
因此,汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。
Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.
在现行计量做法的基础上编制了贫穷计量问卷。
声
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。