El corcho de la botella estaba muy apretado
瓶塞塞得很严.
El corcho de la botella estaba muy apretado
瓶塞塞得很严.
El calendario es apretado, pero, con la buena voluntad de los Estados Miembros, hay tiempo suficiente para una depuración adecuada de las opiniones.
安排十
紧凑,但只要会员国抱有诚意,就有充
吸取各种意见
精华。
El informe del Consejo de Seguridad transmite claramente la visión del apretado programa de trabajo que caracterizó su labor durante el período que se examina.
安全理事会报告清楚地传达了安理会工作在审议所涉期
繁忙日程安排情况。
Tuvo que cambiar el elástico de los pantalones porque le estaba muy apretado.
我们应该改一改这裤子弹性,它太紧了。
Por ello, instamos a los colegas a que, mientras debatimos el proyecto de resolución que se encuentra pendiente y adoptamos una decisión al respecto, no pierdan de vista las verdaderas prioridades del mundo, prioridades que están incluidas en el apretado programa que nuestros ciudadanos esperan que abordemos y cumplamos en septiembre.
因此我们敦促各位同事在我们就未决决议草案进行辩论和作出决定,不要忽略世界真正
优先任务,这些优先事项被列入我们各国人民指望我们在9月份处理和审议
紧迫议程上。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。