Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系在腰上。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系在腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂在黄色的花周围嗡嗡作响。
Cada noche, la familia se reúne alrededor de la mesa para compartir la cena.
每个晚上,家人围坐在餐

享晚餐。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿的周围飞来飞去。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市的周围新建了许多工厂。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加了会议。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
Se estima que se desarmó a alrededor de 46.500 excombatientes.
估计已有约46 500名前战斗人
被解除武装。
Se calcula que alrededor de 100.000 estudiantes, son los beneficiarios de esas donaciones.
估计,有大约10万名学生从这些捐款中受益。
Muchas de las declaraciones formuladas alrededor de la mesa se centraron en el desarrollo.
圆
会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则

来。
Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.
境内流离失所者约有200万人,但局势未有改善。
Nos complace observar que el plan está estructurado alrededor de 12 importantes esferas de acción.
我们高兴地看到,这个计划的结构是围绕着12个重要的行
领域。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.
这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚核弹头。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前是妇女。
En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.
在这一时期内,我们预计大约60万人返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。