La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用“na”并不正确。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用“na”并不正确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标为“na”(=不适用)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应“na”
CM(或
恰当
表明数据
非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标明为“na”(或恰当
表明数据
非相关性)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯为“na”是“没有提供”
缩略语,这就是我们喜欢用别
来表示“无关”
原因。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。