有奖纠错
| 划词

Cualquier excusa que me des, no te creo.

不管你什么借口我都不会相信你。

评价该例句:好评差评指正

No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.

要先划着火柴然后再打开煤气的开关。

评价该例句:好评差评指正

Según el Ministerio de Defensa, los vehículos están destinados a ser utilizados por una nueva dependencia denominada Centre de commandement des Opérations de Sécurité.

据国防部说,这些车辆经指定供一个新单位,安保行动指挥中心,使用,国防部还告诉专家组说,另三辆车停在阿比让的另一个科武装部队地。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones que se ven más afectadas a causa des estado serológico con respecto al VIH son las existentes entre suegros y nueras y entre cónyuges.

于感染艾滋病毒状况,受影响最大的关系是公婆与儿媳之间以及配偶之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Burkina Faso comunicó que la autoridad central competente para recibir y ejecutar las solicitudes de asistencia judicial recíproca era la Garde des sceaux, que dependía del Ministro de Justicia.

法索说明,主管接收和执行司法协助请求的中心当局是司法部长Garde des sceaux。

评价该例句:好评差评指正

Kerovec (Croacia) dice que el Estado incentiva a los empleadores para que se encarguen de la formación de personas discapacitadas y adapten a sus necesida des los lugares de trabajo.

Kerovec 女士(克罗地亚)说道,培训疾人士并且根据他们的特点改造工作环境的雇主将会得到国家的奖励。

评价该例句:好评差评指正

Joseph Serugendo, antiguo Director Técnico y miembro fundador de la conocida Radio Télévision Libre des Mille Collines (RTLM), fue arrestado en Gabón con la ayuda de las autoridades gabonesas encargadas de hacer cumplir la ley.

Joseph Serugendo是臭名昭著的“千广播电台-电视台”前技术主任和创始成员,在加蓬执法当局的协助下,在加蓬被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Los defectos que caracterizan a la judicatura son endémicos en todo el sector de administración de justicia, en particular, en la policía judicial (Police judiciaire des parquets), encargada de llevar a cabo las investigaciones de los delitos.

司法机构的典型缺点普遍存在于整个司法部门,负责进行刑事侦查的刑警尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La inscripción tendrá lugar el domingo de las 14.00 a las 17.00 horas en la “Villa les Feuillantines”, situada frente al Palais des Nations en la Avenue de la Paix, que permanecerá abierta durante toda la semana de 08.00 a 17.00 horas.

与会者的注册事宜将于星期天下午2时至5时在位于和平路联合国万国宫对面的“Villa les feuillantines”开始办理,并将在该周所有工作日的上午8时至下午5时继续办理。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito del fomento de la capacidad técnica, la UNCTAD y la Comisión han organizado un programa, conjuntamente con el Centre des Technologies de l'Information, del Estado de Ginebra, para impartir formación en las TIC a los ingenieros de los países en desarrollo, adaptada a sus necesidades.

在技术能力建设领域,贸发会议和科技促进发展委员会与日内瓦州的信息技术中心一道制订了一项方案,向发展中国家提供信通技术方面的用户化培训。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la asistencia técnica, la UNCTAD y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo han elaborado conjuntamente un programa con el Centre des Technologies de l'Information del Estado de Ginebra para proporcionar capacitación en TIC a la medida de las necesidades de los ingenieros de los países en desarrollo.

在技术援助方面,贸发会议和科学技术促进发展委员会与日内瓦州信息技术中心一起向发展中国家工程师提供了专门的信通技术培训。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, ninguna de las compañías mencionadas, ni Peace Air Company (PAC), ni la Compagnie Aérienne des Grands Lacs (CAGL), ni Great Lakes Business Company (GLBC), están registradas en Rwanda (se adjunta al presente informe una lista de las compañías registradas en Rwanda que en la actualidad desarrollan su actividad en el sector aeronáutico).

事实上,提及的所有公司,包括和平航空公司、大湖航空公司和大湖商务公司没有一家是在卢旺达登记(目前在航空业部门运作的在卢旺达登记的公司清单附于本报告)。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que, para facilitar el plan de acción, la ONUDD prestará asistencia al Gobierno de Marruecos, por conducto de la Agence pour la promotion et le développement économique et social des préfectures et provinces du Nord du Royaume (APDN), a fin de elaborar una estrategia completa de eliminación del cultivo del cannabis en Marruecos.

为支持该行动计划,预计毒品和犯罪问题办事处将通过Agence pour la promotion et le développement économique et social des préfectures et provinces du nord du royaume(APDN),协助摩洛哥政府制定一项铲除该国境内大麻种植的全面战略。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo del Canadá estimó que un convenio colectivo que permite ajustes salariales retroactivos pero limita su aplicación a las personas empleadas por la ciudad en el momento de firmar el convenio no contraviene la Carta de Derechos y Libertades: Tremblay c. Syndicat des employées et employés professionnels-les et de bureau, section locale 57,  2 S.C.R.

加拿大最高法院裁定,允许补发薪资调整但只限于集体协议签署时被某个城市雇用的个人的集体协议,并不违反《权利和宪章》:Tremblay 诉 Syndicat des employées et employés professionnels-les et de bureau, section locale 57, 2 S.C.R. 627。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glorificador, glorificados, glorificar, gloriosa, gloriosamente, glorioso, glosa, glosador, glosalgia, glosar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Son robos sin violencia, sin que te des cuenta.

是偷不是打劫,乘不注的时候。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y no se te corte cuando le des vuelta.

翻面的时候别弄断了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo que quiero es que me des una respuesta concreta.

想要的是个具体的回答。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No des ninguna importancia a lo que digo.

都不要在

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Piénsalo, Fulgor, aunque no se lo des a entender.

这话的思吧,富尔戈尔,虽时还理解不了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te defiende con una inteligencia y tácticas dignas de la milicia y ¡sin que tú te des cuenta!

它以堪比军队的智慧和战术来保卫,而甚至没有识到这点!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuantos más detalles me des, mejor.

越详细越好。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando le des " Me gusta" al vídeo, me quedaré tranquilo.

如果们会这个视频点赞,心了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Dice que nos des algo, aunque sea un trozo de pan.

些东西,哪怕只是块面包。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No des buenos consejos o no vuelven a la consulta, ¡bruto!

不出好建议,他们不会再来了,傻瓜!

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ya no le des más vueltas, primo -me dijo-. Fue él.

" 表哥,不必再拐弯抹角啦," 她对," 是他。"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero cuando estuvo solo se lloró a sí mismo su des gracia.

可是当他独自待着的时候,他不禁为自己的厄运感到伤心了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En todas las lenguas es " nudo" , y en Español tenéis ese " des-" .

在所有语言中,都写作nudo,在西班牙语里多了个前缀des

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hija mía, no me des el disgusto de verte incapaz de respetar al compañero de tu vida.

好孩子,别以后眼看着瞧不起的终身伴侣,为伤心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Vamos a buscar algo para des... Oh, un desayuno.

们去找点吃的吧...哦,早餐。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los vamos a guardar como reliquias y los haremos leer a nuestros des cendientes.

们将把它们作为文物保存起来,让们的子孙后代阅读它们。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Escucharé los consejos que me des.

会听的建议

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No le des vueltas, no pienses demasiado.

别想,也别想太多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hay mucha gente que está contemplando como se producen estas labores te des escombro.

有很多人正在考虑如何产生这些任务来清理瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Probablemente ni siquiera te des cuenta de tu progreso, porque va a ser algo continuo.

可能甚至不会注的进步,因为它会持续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glutinosidad, glutinoso, gmelinito, GMT, gnachacai, gnachapa, gnamanga, gnarnate, gnarrilla, gnarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接