Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个子挑起了这次流血冲突。
Durante su formación todos los maestros deben familiarizarse con la ética profesional de la pedagogía, el código de conducta que deben observar, la trascendencia del concepto de loco parentis (en sustitución de los padres), las disposiciones jurídicas relacionadas con sus funciones, incluidos los casos que constituyen falta de ética profesional y los procedimientos aplicables en dichos casos.
加培训应当通晓学职业精神、必须遵守行为守则、代替父母这一概念所涉意义、适用工作法律规定,以及何为品行不端问题和处理品行不端程序。
El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.
撰写本报告所用工作方法仿效特别报告员每年编写报告一贯形式,包括根据提出指称和问题对若干国家司法情况分析;与各国政府协商;联合国、其他政府间组织、非政府组织和国家机构及组织机制和程序;加国际、区域和国家会议及活动;促进立法创制和倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。