有奖纠错
| 划词

No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.

它们并不能准确说明所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad, no obstante, no descansa solam<>n class="key">ente en los países donantes.

当然,责任并非全助国。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

没有保证可以得到律师协助。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策时限作出具体规定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se dispone de estadísticas para las zonas urbanas ni las rurales.

然而没有按城乡分列统计数字。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.

没有关于协议直接证据。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no está claro si se precisa una petición de la Asamblea General.

否需要大会提出要求尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标迫切性无论怎么强调都不为过。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no ha sido así.

不幸,我们希望未能实现。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.

,这绝不沾沾自由。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.

但尚未提出关于此问题法案。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no deberíamos centrarnos solamente en la cantidad de esa ayuda, por importante que sea.

我们不应该只侧重这种援助数量,尽管数量也重要

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no somos en absoluto incapaces de prevenir y mitigar los efectos de los desastres.

然而,我们备灾和缓解灾害影响方面远非无能为力

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".

但《欧洲专利权公约》规定并未对“种类”或“基本上生物意义作出决定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún no se aplica en su totalidad el artículo 5 de la Convención.

不过,执行《公约》第5条方面还应取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no podemos contentarnos con examinar el informe globalmente sin mencionar estos cuatro capítulos importantes.

,如果我们不提及这四个重要章节,那么,关于报告一般性评论就不完全

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no resulta posible suministrar estadísticas sobre cuántos de estos casos constituían violencia en el hogar.

无法提供关于案件中有多少家庭暴力案件统计数据。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no estamos convencidos de que sea necesario hacer una revisión radical del funcionamiento del Consejo.

然而,我们认为没有必要对经社事会运作进行重大审查。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no hay que equivocarse a este respecto. No se trata de medidas destinadas exclusivamente a África.

然而,我们这一点上绝不要搞错:这些措施不专为非洲而制定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farotón, farpa, farpado, farra, fárrago, farragoso, farraguista, farrear, farrero, farro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

No obstante, no tenían otra alternativa que aceptar la proposición.

但是,他们别无选择,能接受该提案。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, como no tenía agua en toda mi habitación, me vi obligado a esperar hasta la mañana y volví a dormirme.

可是家里没有水,下等第天早晨

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te recuerdo, no obstante, que no tenemos que ser alarmistas  porque, como hemos dicho desde el principio España es una democracia plena y  hay medidas que garantizan las libertades.

过,我提醒大家, 我们必危言耸听,因为正如我们一开始就过的那样, 西班牙是一个充分的民主国家, 有保障自由的措施。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

No obstante, reconocerlo no le exime de ser un mal hermano.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

No obstante, no solo los animales meten la pata, los humanos metemos la pata demasiadas veces.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

No obstante, Prometeo no se sometió a los dioses, quienes, por otro lado, tampoco se ablandaron.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, no podía conciliar el sueño y no pegué ojo en toda la noche por lo que voy a narrar a continuación.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, como no se acercaron lo suficiente, no pudieron ver la pequeña entrada por la que, al principió, desembarqué con mis balsas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, no avanzaban en nuestra dirección y, por tanto, seguimos el camino tan rápidamente como podían nuestros caballos, es decir, a trote, pues el camino era muy escabroso y no nos permitía ir más de prisa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fasces, fascia, fasciculación, fasciculado, fascículo, fascinación, fascinador, fascinante, fascinar, fásciola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接