Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙民的一个非洲。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙民的一个非洲。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立民。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主控制着民的政治经济。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美的民。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在民时代,胡安的族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲民也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是民,波多黎各人在美就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,联将所有的原德民置于际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的民,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约称,不能说本土领或民这一位是由授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英这些事,本来是津英的双边纷争际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为民的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为民。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——民的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。