Mis amigos me animan cuando estoy triste.
我伤心的时候,我的朋友会鼓励我。
alentar; estimular; animar
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
我伤心的时候,我的朋友会鼓励我。
¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?
是否当鼓励在外国直接投资流
面的南南合作,如果加以鼓励
如何进
?
No podemos menos que alentar esta evolución.
我们完全鼓励这种事态发展。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
该鼓励此
和事态发展。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
Este avance debería ser celebrado y fomentado.
我们该欢迎和鼓励这种情况。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双接受。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.
鼓励妇女竞选公职也很重要。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励全体会员国响这一号召。
Este proyecto de resolución promueve y apoya tal proceso.
本决议草案鼓励并支持这种进程。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
该鼓励他们的这种建设性举措。
El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我们赞赏并鼓励加强南南合作。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不该鼓励它们采取这种居高临下的态度。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续展开其非凡的工作。
Alentamos a otros Estados partes a participar activamente en este ejercicio.
我们鼓励其他缔约国积极参加这项工作。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国直接投资流可以并
该得到鼓励。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
声明:以上例句、词性分均由
联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。