La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的先的发布是任择性的。
avisar por anticipado
www.eudic.net 版 权 所 有La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的先的发布是任择性的。
¿Habrá un mecanismo de notificación previa?
是否将建立一种先制?
Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.
一些采购种类被排除在先规定的适用范围之外。
En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.
在一些法域,条例暗示先可以涵盖较短的期间。
En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.
欧盟指令规定了先发布的标准格式。
Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“先信息”。
En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.
在实务中,采购实体的网站上的先可以跨越一年的期限。
En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.
在一些法域,除了关于先必须每年至少发布一次的规定以外,没有有关先的发布的具体截止期限。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见的做法是规定发布先和年度采购计划的间期限,这常与算年度的间挂钩。
En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.
在一些法域,采购法允许采购实体不必重复先中提供的信息,除非供应商有要求。
Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.
4 到本来文的提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新的伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短间的先,同公布了即将开伐木的日期。
Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.
在判断在先和年度采购计划中列入哪些计采购项目方面,采购实体被赋予一定灵活度。
El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.
本研究报告不涉及某一具体采购项目的先,也不涉及所审查的在某些法域要求在招标书之前公布的招标书摘要。
En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.
大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某一阈值,则先的发布就是强制性的。
La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.
欧盟政府采购指令(欧盟指令)和所审查的欧盟一些国家的法律在这方面提及“先信息或示意性”(先)的发布。
En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.
在大多数法域都具体提及了先或年度采购计划必须涵盖的某一期间,常是一个日历年度或算年度。
Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.
对于先和年度采购计划的发布方式和地点,所审查的各法域均要求以电子手段在发布其他采购信息的同一媒介上发布之。
Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.
常常可以见到一些规定允许采购实体缩短提交投标书的间期限,条件是其先或年度采购计划满足有关发布内容和间方面的最低要求。
Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.
例如见《欧盟政府采购指令》第35(1)条,对没有先发布合同的谈判程序免予适用有关发布先的规定。
En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.
在所审查的其他法域,尽管没有有关这一问题的明确规定,但是从先和年度采购计划的发布目的以及从利用这类发布的好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持信息随更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。