Está poco a propósito para ese destino.
他不适合那个工作.
cuadrar; convenir; ser apto; adaptarse a
Está poco a propósito para ese destino.
他不适合那个工作.
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.
这个包太过笨重不适合携带。
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什么适合自己。
Esa blusa de seda te va muy bien .
那件丝质衬衣很适合你呢。
El clima de esta zona es bueno para plantar naranjos.
这片地区的气候很适合种橙子。
Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不是适合开展这种活动的环境。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的况。
Este piso es perfectamente apto para su familia.
这套房子正好适合他们一家子。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候适合粮食作物的耕种。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
La ciudad es buena para vivir.
这个城市适合居住。
Este libro es adecuado para niños.
这本书适合儿童。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
的男子认为他们目前的工作只适合于男子。
Criterios programáticos y capacitación profesional adecuados al grupo de edad.
适合于年龄段的方案标准和专业培。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
使联合拟订方案适合每个国家的具体况。
Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.
联合国的普遍性使其适合采取这样的办法。
De esa forma lograremos crear un mundo verdaderamente apropiado para los niños.
这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长的世界。
Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.
显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染。
El plan de acción, en nuestra opinión, es adecuado para esta cuestión.
我们认为,这个行动计划适合于我们正在讨论的问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。