Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担心她们身心健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系使儿童具有身心安全感,并使持续关爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身心健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象、需要很长时间愈合身心创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受折。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
例如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目是向家长提供必要知识和技能,确保孩子身心健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示已为两名儿童安全和身心发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭性剥削女孩所受身心和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘利亚人继续遭受各种身心折,而且不许家人探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受身心伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保客户身心康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害身心健康信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他这位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他全部身心人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心酷刑,而且肆虐者极少惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中人们身心状况越来越恶化,很快迫使他们回一种损害农业发展生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机噪音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。