Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.
我们宴请了贵宾们。
huésped distinguido
西 语 助 手 版 权 所 有Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.
我们宴请了贵宾们。
Era nuestro huésped distinguido.
他是我们的贵宾。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来加电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表。
Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.
每年来观看这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾加了戏剧节的各项活动。
Los Estados Miembros de la Conferencia aprecian enormemente la respuesta positiva que nuestros distinguidos huéspedes han dado a la invitación cursada a los Ministros de Relaciones Exteriores para que hablasen en nuestras sesiones plenarias.
裁谈各成员国十分赞赏贵宾们积极反应向各国外交部长发出的前来我们全讲话的邀请。
Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.
我们还谢常务副秘书长和世界银行行长今天所作的重要和给人以启发的发言,并谢各位贵宾加今天的讨论。
En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.
我代表安全理谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,加一次直接和坦诚的讨论,在态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。
En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.
在同次议上,墨西哥第一夫人、丹麦社务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长以及中国国务院妇女儿童工作委员副主任兼全国妇女联合副主席作为代表联合国四次妇女问题议东道国的贵宾发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。