También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.
该分股还将负责每个月的收
和收入
户对
工作。
fondos en la cuenta
También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.
该分股还将负责每个月的收
和收入
户对
工作。
El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.
开发计划署设计了收
报告。
Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.
就无法合理预期收回的收
,编列准备金。
Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar.
为这笔收
可能冲销而预留的
项已列入
付
。
Había mejorado la documentación y se había reducido drásticamente el número de cuentas por cobrar pendientes de 2003.
已经改进了文件,拖欠的2003收
已大大减少。
Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.
目前,这些定额备用金户
PeopleSoft
付
和财务处的实
范围内。
Todas las cuentas importantes por cobrar se han incluido en los estados financieros y representan reclamaciones válidas a los deudores.
所有重大收
已列入财务报表,并属有效债权。
En las más recientes revisiones de presupuestos, la UNOPS aumentó la reserva para cuentas incobrables a 2,8 millones de dólares.
最近的预算订正中,项目厅将可疑
增加到280万美元。
Hasta que se reembolsen los fondos, 1 millón de euros de esta suma figuran bajo “Cuentas por pagar - Otras cuentas”.
得到资金付
前,这笔
额中的1,000,000欧元列于“
付
—其他”项下。
Como ya se ha mencionado, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad.
正如上文所述,收
职能将从付
股转到
务股。
Las misiones respondieron que habían reducido significativamente tanto las cuentas por cobrar del personal como los plazos durante los cuales quedaban pendientes las sumas.
特派团答复说,它们已大量减少工作人员所欠的收
,以及缩短欠
仍未收回的时间。
En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
为付
大可能发生的索偿要求得
到满足的情况,
“
付
—其他”科目中全额留出了准备金。
Al ser una función independiente, permitiría un seguimiento más rápido y sistemático, lo que reduciría el peligro de que la Caja no pudiera recuperar fondos.
成为一项独立的职能之后,
收
工作将能够更加迅速和更加系统地收
,从而使基金能够减少无法收回资金的风险。
Como parte de la reorganización, la función de cuentas por cobrar se transferiría de la Dependencia de Pagos a la Dependencia de Contabilidad y se fortalecería.
作为组织调整的一部分,付股将把关于
收
的工作移交给
务股负责,这项工作同时将得到加强。
El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.
现有现金净额达到720万美元,未收分摊项及其他
收
达到3 770万美元。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz recordó a las misiones que revisaran periódicamente las cuentas por cobrar y recuperaran prontamente todas las sumas pendientes.
维持和平行动部提醒各特派团定期审查收
,并迅速收回所有欠
。
La Caja de Pensiones se ha concentrado en sus esfuerzos por liquidar las cantidades por recibir de las dos organizaciones principalmente interesadas (el UNICEF y el PNUD).
基金将其联系工作的重点放敦促两个主要的相关组织(儿童基金会和开发计划署)结清
收
。
Respecto de la División del Sector Privado, señaló a la atención de la Junta que una mayor cantidad de cuentas por cobrar indicaba un aumento de los ingresos.
关于私营部门司,他提请执行局注意,收
的增加显示了收入的增加。
La existencia de una verdadera función de cuentas por cobrar permitiría establecer un proceso de recuperación de fondos claramente definido que se podría administrar independientemente del proceso de pagos.
通过正式建立收
职能,将形成一个明确的收
程序,这个程序
管理上将独立于付
程序。
Se prevé que los gastos correspondientes a la gestión del cambio ascenderán a 4,70 millones de dólares, así como una consignación de 0,7 millones de dólares para cuentas morosas.
改革管理支出估计为470万美元,另外将为可疑编列70万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。