Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象理想。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象理想。
La paloma es el emblema de la paz.
鸽是和平象。
La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽是和平象。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象性作家是塞万提斯。
Improvisar es la metáfora de la vida.
即兴创作是生命象。
La lozanía de su tez era propia de la juventud.
他健康脸色是年轻象。
La Navidad es símbolo de ventura en las culturas occidentales.
在西方,圣诞节是幸福快乐象。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革命英雄主义象。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我一点都不懂得这些象性绘画。
Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意大利柏木通常用来装饰墓地因为它象着天与地交点。
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系是中美洲新面貌象。
Le dicen el símbolo de amor.
人们称之为爱象。
Las Naciones Unidas son el caso más emblemático de la moderna sociedad de naciones.
联合国是现代国际社会最具象意义。
La azucena es el símbolo de la pureza
百合花是纯洁象.
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象意义一次重大胜利。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上锤和镰刀是工人和农民象。
Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.
需要大力宣传城市居民首批回返重要象意义。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想象。
La gente de todo el mundo ve, cada vez más, a las Naciones Unidas como un símbolo de esperanza.
世界人民日益将联合国视为是希望象。
La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.
超凡脱俗精神境界占据其作为教皇一生核心,他是精神超越物质象。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。