Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为的新小说,在这间小阅览室请教咨询当时的记者。
pedir consejo; pedir instrucción; consultar
Es helper cop yrightPara escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为的新小说,在这间小阅览室请教咨询当时的记者。
Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.
为此,们向老年人请教们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规教育者撇在一边之后在又重放光明。
Habiendo observado que algunas organizaciones habían mencionado los problemas con que habían tropezado en cuanto al apoyo electrónico al sistema, la representante propuso que la secretaría de la CAPI solicitara el asesoramiento de la Red de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones por conducto de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación.
她注意到一些组织报告说在电子系统支助方面遇到困难,提议公务员制度委员会秘书处过行政首长理事会秘书处请教息和术网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。