También cabe esperar que en Monreal se resuelvan las cuestiones de financiación pendientes.
他还希望那些没有筹资问题能够在蒙特利尔得
。
resolver; solucionar; exterminar; aniquilar
www.francochinois.com 版 权 所 有También cabe esperar que en Monreal se resuelvan las cuestiones de financiación pendientes.
他还希望那些没有筹资问题能够在蒙特利尔得
。
Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.
政府打算如何这个问题?
Sin embargo, aún falta resolver muchos problemas.
但是,还有许多问题需要。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
确,许多问题依然没有
。
El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.
委员会将继续这些顾虑。
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得。
Hasta el presente, muchas de esas cuestiones siguen sin resolverse.
目前这些方面许多问题仍未
。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力该问题。
No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.
这一问题没有统一办法。
La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.
它支持难民问题
整体措施。
Vemos buenos ejemplos de solución de conflictos en África.
我们在非洲看了
冲突
范
。
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
问题层出不穷,但没有得
任何
。
Segundo, los elementos para lograr una solución están sobre la mesa.
第二,各种办法都已提出。
Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.
关于歧视争端应该在法庭上
。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,办法是将两者区分开来。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要贸易体系中体制上
偏向性。
Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.
但这只是救急措施而不是办法。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治。
Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.
应该通过对话和谈判来和平争端。
El Gobierno estaba ya trabajando para resolver algunos de los problemas mencionados durante la reunión.
该国政府已经着手会议提出
一些问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。