Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
吉思汗还建立了自由、宗教宽容,以及邮政通讯体系。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
吉思汗还建立了自由、宗教宽容,以及邮政通讯体系。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由竞争的目标往往相辅相,但这也许并非总是如此。
El libre comercio es la manera más eficaz de mejorar el crecimiento y luchar contra la pobreza.
自由是促进经济增长消除贫穷的最有效办法。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由的必然结果。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由区设想制造品的自由农产品的逐步自由化。
También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.
还对首脑会议的决定支持普遍多边真正自由,表示欢迎。
Sin ella, las sociedades africanas que están inmersas en la pobreza no pueden beneficiarse del libre comercio y la globalización.
没有援助,深受贫穷之苦的非洲社会便不能受益于自由全球化。
¿Cómo podemos predicar las virtudes del libre comercio mientras denegamos a los países menos desarrollados el acceso a nuestros mercados?
我们怎么能够一方面宣传自由的好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场的机会?
La imposición de sanciones económicas unilaterales contra los países en desarrollo representa un obstáculo para el libre comercio y las inversiones.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由投资。
Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
其中最重要的是阻碍通过自由创造更大财富的障碍。
La CEPAL ha estado colaborando con los países miembros para reforzar su capacidad institucional de administrar adecuadamente los acuerdos de libre comercio.
拉加经委会一直国共同加强机构能力,以充分地管理自由协议。
Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.
自由条约提供了必须最大限度利用的良好机会,同时也带来了必须应对的挑战。
No obstante, ésta seguía siendo un objetivo ilusorio pese a la apertura de las economías y el desmantelamiento de los instrumentos proteccionistas.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由仍然是一个虚假的目标。
Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.
必须在实际上承认存在着经济上的差距不平等状况,这种情况是对自由的思想的嘲弄。
En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.
例如,这项决议经常提到自由,但卡斯特罗却拒不让古巴人民进行自由。
También estaban seguros de que los acuerdos de libre comercio ayudarían a las empresas a utilizar Sri Lanka como base regional de exportación.
同时他们还深信,自由安排将有助于各国公司把斯里兰卡作为地区出口基地。
Resaltó la importancia del libre comercio y de la eliminación de las barreras comerciales existentes a fin de que las contribuciones empresariales positivas se incrementaran.
他强调了自由消除现有壁垒的重要性,以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判的自由协议也对向社会服务划拨预算款项造了消极影响。
La Sra. Balcacer (República Dominicana) dice que se ha negociado la primera etapa del tratado de libre comercio pero que los Estados Unidos no lo han ratificado.
Balcacer女士(多米尼加共国)说,自由条约的第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
No sólo resulta significativo, sino paradójico, ya que los países que predican con mayor énfasis las bondades del libre comercio son aquellos que mantienen barreras y subsidios proteccionistas.
这不仅重要,而且自相矛盾,因为那些大肆宣扬自由好处的国家正是维持保护主义壁垒补贴的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。