Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接实践.
prueba; pasar una prueba; probar; test
www.francochinois.com 版 权 所 有Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接实践.
Estas son las pruebas que realmente importan.
这些才是真正重要改革。
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性也适用于全球一级。
Hoy, por lo tanto, nuestro liderazgo se pone a prueba.
因此,今天是对我们领导能力。
Este compromiso será puesto a prueba en los años venideros.
在今后几年里,你们这项承诺将到。
No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.
该倡议在迅速应付危机方面效力尚未经。
Esa situación puso duramente a prueba la paz, la cohesión social y la estabilidad del país.
这个局势使和平、社会融合与国家稳定到严峻。
Hoy enfrentamos una prueba de multilateralismo.
今天,我们正面临一场多边主义。
El siguiente paso en nuestra transición es la prueba crucial para el futuro de nuestro país.
我们过一步是对我国未来最重要。
Nueva Zelandia sigue creyendo que la verdadera prueba de la Corte Penal Internacional son sus medidas.
新西兰仍然认为,对国际刑事法院真正是它行动。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临重大挑战要求它所有会员团结一致,这样它才能够对当今世界重大作出高效率和高效力回应。
La reforma efectiva del gobierno local, o la descentralización, será una prueba clave en este sentido.
有效改革地方政府,或者说权力放将是这方面一个主要。
La reunión que se celebrará el mes próximo en Oslo será una prueba importante de nuestro compromiso.
“个月奥斯陆会议将是对我们承诺一次重大。
Otra prueba es la relativa al alcance del informe, e implícitamente, al alcance de la reforma.
另一项是,报告——从而也含蓄地包括改革——有多高志向。
La crisis de Darfur puso a prueba los límites de la capacidad de respuesta de emergencia del UNICEF.
达尔福尔危机了儿童基金会紧急反应能力限度。
Hoy en día, 60 años después de su creación, las Naciones Unidas han resistido la prueba del tiempo.
今天,联合国在成立60年后,经住了时间。
Sin embargo, sigue existiendo el problema fundamental de la aplicación en la práctica de los derechos de la mujer.
但是,在实践中还要面对落实妇女权利方面重大。
La culminación exitosa de las negociaciones multilaterales de comercio de Doha sería una prueba de fuego de nuestra determinación.
多哈多边贸易谈判圆满结束将是我们决心试金石。
Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过延误,这些延误是对政府允许公平政治竞争承诺严峻。
En los 35 años transcurridos desde su entrada en vigor, el Tratado ha demostrado su viabilidad y ha superado muchas situaciones difíciles.
条约生效35年来经历了多次艰难,证明是可行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。