Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.
有关数字合住户统计调查。
sintetizar; resumir
Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.
有关数字合住户统计调查。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿合了多种理论。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定合评估方法为重点。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的合服务。
Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.
为便于查找参考,对附件一做了合处理。
Se han desarrollado sistemas de contabilidad computacional plenamente integrados disponibles comercialmente.
已经发出可以提供市场的
合电脑会计系统。
El programa integrado en Uganda sin duda alguna ha transformado la vida de muchas personas.
乌干达的合方
无疑改变了许多人的生活。
En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕孕产
合症发放的补偿金为100%。
La UNIOSIL terminará de formular el proyecto de estrategia tan pronto como entre en funcionamiento.
合办在工作启动后,将立即最后确定战略草
。
En segundo lugar, una persona responsable debe llevar a cabo el plan integrado.
其次,这种合行动计划需要有一个人负责执行。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订合经济统计办法。
Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.
维部还将要求为建立数据管理
合平台增加经费。
La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.
多哈之后根据合技术援助方
的工作极为重要。
Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.
这些竞争力分析是对拟订工发组织合方
的重要投入。
Debería ser una parte fundamental de cualquier enfoque integrado de gestión de los vectores.
环境管理应当是任何病媒合管理方法的基本组成部分。
Marco integrado de la política macroeconómica, comercial y laboral palestina.
巴勒斯坦宏观经济、贸易劳工政策
合框架。
Este informe pretende ser un informe de síntesis.
本报告是要对她以前的工作作一个合性概括。
Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.
而二〇〇三年第一季的数字则合住户统计调查。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币财政政策
合产生的结果。
La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.
这份合汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。