Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的作。
preparar; hacer preparativos
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的作。
Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.
提交委员会的最后报告。
Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.
和召开缔约方大会年度会议。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举作正按预期
。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
闻理事会的
作继续
。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在第七届缔约方会议。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府会议的报告。
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
在总统选举之后立即开始这些选举。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的作包括了国家
程。
Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.
在本次会议的阶段采取了很多重要
动。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府会议举
了11次会议。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该作和采取主动
动。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举作提供后勤支助是严峻的挑战。
El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.
为此目的成立的委员会不久将发表其报告。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举的普选
作也在
之中。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内撤离的
作正在迅速地继续
。
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.
委员会
作各方面有关问题的一般性辩论。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会程的风头。
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿动青年为
这次会议发挥了重要作用。
La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.
在为纽约会议而
的讨论中提出了
选案文B。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。