Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区一部分是一个巨大
荣幸。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区一部分是一个巨大
荣幸。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万空地可用作文化社区
建设。
La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.
“33. 委员会深感痛心是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区情况。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
强调需要加强当地社区能力。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强工作场所和社区之间联系。
Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.
新设立了100个社区林地组织。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众反应很令
鼓舞。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各部门。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间社区冲突。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许社区要求以后继续推行这样
程序。
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有谈到阿塞拜疆犹太
社区出现
积极情况。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
El arraigo a su comunidad era demasiado fuerte.
他们社区吸引力实在是太大了。
¿Existen oportunidades para incluir a la comunidad en el proceso de supervisión de la asistencia?
有没有让社区参与援助监测进程机会?
También deberían desempeñar su parte las comunidades y las organizaciones no gubernamentales.
各社区和非政府组织也应发挥作用。
Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.
决不能把任何社区排斥在政治进程之外。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们社区濒临灭绝。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。