Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也不能担保消息实。
verdadero; real; seguro; realmente; de seguro; de veras
Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也不能担保消息实。
El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个实在问题实存在我们之间。
Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我实非常过意不去。
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果知道得不实,就不要说.
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他实不知道,但那不能成为他开由。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但他实财务部门职员。
Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.
我必须承认,,实比我技术更好。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
我国代表团此实不明白。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假规定实很慷慨。
Por su parte, las empresas sí los necesitan a ellos para funcionar.
但,企业实需要政府才能成功。
Y por ahora eso no es así.
但当今情况实并非如此。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚实在与来源国合作。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
我们必须实援助那些需要国家。
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
她因此认为,实违反了规则。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸此类条约实会产生某些问题。
Si esto fuera así, entonces sería una buena noticia.
如果实如此,这就一个好消息。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人实遭到软禁。
En Egipto el problema de la degradación de las tierras, existe, aunque no está generalizado.
埃及实有土地退化,但并不广泛。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国实存在弱点也日益明显。
De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.
其邻国粮食状况也实已岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。