Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看没有依据可言。
al parecer; parece que
欧 路 软 件Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看那个星球上不存有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
经济部长看,防止失业的措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
我看,这是最基本之点。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看提供了一般性准则。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看属于政治性质。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
马克思主义者看,科学是一种历史上起推作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
我看,我们正朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,看这些建议没有被充分执行。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看我们需要采取一些行,争取有所进展。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看存推进国际发展议程的显著势头。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看是一项“低风险”的。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
我们看,这次事件突出反映了两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看海啸并不局限于世界某些地区。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
她看,国家层面的合作很顺利。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,我们看,存更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。