Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还
诉说老师们对他们进行体罚。
presentar una demanda judicial; apelar
www.eudic.net 版 权 所 有Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还
诉说老师们对他们进行体罚。
El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.
法院有效
诉
权利涉及到一个重要
问题。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直

诉专员
诉。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保
诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署
运作。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席
此种决定,不得提出
诉。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“
法官
诉
权利”
实行法治不可或缺
一个必然条件。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认
法官
诉
权利。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼
通过传票、
诉或者
请提出
。
Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.

如果
诉程序被过分拖延,本规则将不适用。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%
诉完成了审理程序。
Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.
当事双方均可以就这一决定
劳资争议法庭提起
诉。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监
诉人都没有受到任何形式
限制。
Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.
没有发现
诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。
En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.
在这以后
访问中
诉人再也没有提出这种抱怨。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了
诉人。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出
诉
滥用权利。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本
诉明显没有根据
说法。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立
证据也倾
于证实
诉人确实遭到了酷刑。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者
人身骚扰。
El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.
15 缔约国承认,
诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。