La productividad es un factor decisivo en el desarrollo de la economía.
产率是经济发展
决定因素。
productividad
La productividad es un factor decisivo en el desarrollo de la economía.
产率是经济发展
决定因素。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要提高资源产率。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,产率会提高。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
产率
提高是与推广
持续
产制度结合在一起
。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致产率提高,限制了成本增加。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使产者能够开始、维持或扩大农业
产并提高
产率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书相互承
,
大大提高
产率。
El aumento de las poblaciones, el cambio climático y las catástrofes naturales han influido profundamente en la productividad agrícola.
人口增长、气候变化和自然灾害给农业
产率带来深刻
影响。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,预期,消除所有市场
规则壁垒
在很大程度上提高
产率。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者为提高农业
产率对实现减贫和环境
持续性来说至关重要。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源有效使用
降低污染、减少能源密集度并提高
产率和竞争力。
Las actividades de investigación no sólo procuran aumentar la productividad de los sistemas de cultivo sino también asegurar una agricultura sostenible.
研究工作仅旨在提高作物系统
产率,而且还旨在确保农业
持续发展。
La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.
农业是牙买加产率最低
部门,仅占国内总产值
6%,但却占劳动力
20%。
La Comisión alienta la adopción de medidas adicionales para alcanzar la eficacia de la función de los costos y aumentar la productividad.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和产率。
En los últimos tiempos son cada vez más las oficinas estadísticas que han empezado a ocuparse de la medición de la productividad.
越来越多统计局最近开始了计量
产率
工作。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则和提高产率看来直接相关。
Sin embargo, esa acentuada baja en la fecundidad no ha ido seguida de cambios importantes en los niveles de pobreza y desigualdad social.
过,
产率
这种明显下降并没有带来现有贫困水平和社会
平等
重大变化。
Debería prestarse especial atención a crear empleos mejores y más productivos, sobre todo empleos que puedan absorber la gran cantidad de trabajadores pobres.
应当着重创造条件更好、产率更高
工作,特别是能够吸收大量在业穷人
工作。
Durante el posterior debate, se señalaron varias cuestiones preocupantes relacionadas con la productividad de los 18 órganos subsidiarios y su relación con el Consejo.
在随后进行讨论过程中,有人对18个附属机构
产率和它们与安理会
关系表达了一些关注。
Al mismo tiempo, una comparación de la productividad entre las 25 principales empresas europeas y americanas muestra que la reglamentación genera diferencias en la productividad.
与此同时,欧洲和美国前25家公司产率比较表明,规则引起
产率方面
差异。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。