El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持所有大利亚人提供许多福利服务。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持所有大利亚人提供许多福利服务。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,大利亚人勇敢和出色地参加了每个战区战斗。
Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.
大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。
El Gobierno de Australia considera que todos los australianos deben tener las mismas oportunidades de acceder a la enseñanza superior.
大利亚政府认为,所有大利亚人都必须有接受高等教育平等机会。
Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.
儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论大利亚人到世界任何地方,这法律都跟着他们。
Ambos niveles gubernamentales colaboran para asegurar que todos los australianos tengan acceso a un sistema coordinado de atención de la salud.
这两级政府努力确保所有大利亚人提供协调保健制度。
Australia es fundamentalmente un país de comunidad, más allá de ser australianos, tenemos muchas comunidades pequeñas, pueblos rurales, suburbios, escuelas, y hasta clubes de fútbol.
大利亚基本上是一个由社区组成国家。 除了同为大利亚人这个首要社区外,我们还有很多较小社区——乡镇、郊区、学校甚至足球俱乐部。
Ese régimen innovador es uno de los más severos en su ámbito al imponer sanciones muy rigurosas a los australianos que cometan delitos sexuales en el extranjero contra niños menores de 16 años.
这个独创办法是这一类中最严厉之一,包括对涉及在海外对16岁以下儿童犯下性犯大利亚人处以很高惩罚。
La legislación de Australia sobre los delitos relativos a la explotación de niños en el turismo sexual establece que los australianos que realicen actividades sexuales con niños estando en el extranjero puedan ser procesados en Australia.
大利亚儿童色情旅游业法规确保可以在大利亚起诉在国外从事与儿童性活动大利亚人。
Un joven australiano de una ciudad aparentemente en crisis de Australia septentrional, ha creado recientemente el primer grupo de jóvenes de su comunidad, en un intento de ofrecer a sus pares alternativas para el desempleo y las drogas.
大利亚北部一个看起来很贫穷城镇上,有一位年轻大利亚人最近成立了其社区第一个青年团体,力图让其他青年解除失业烦恼,远离毒品。
El Gobierno de Australia ha entregado 60 millones de dólares australianos para el socorro de emergencia en toda la región, con lo que se ha financiado el apoyo directo de los australianos enviados a las zonas afectadas, así como las actividades de los organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y organizaciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).
大利亚政府已经提供了6 000亿元紧急救济,帮助整个受灾地区,派大利亚人前往灾区直接参加救灾工作,以及资助联合国机构、非政府组织和国际组织如红十字国际委员会(红十字委员会)活动。
Ese mismo año, el ACSJC se puso en contacto con el Juez Louis Joinet, Presidente del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre la Detención Arbitraria, en relación con la detención indefinida de dos ciudadanos australianos en la Base de Guantánamo (Cuba) y la denegación de derechos reconocidos en el Tercer Convenio de Ginebra y en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
同一年,天主教正义会致函联合国任意拘留问题工作组主席路易·茹瓦内法官,其中述及两名大利亚人被无限期关押在古巴关塔那摩湾以及他们无法行使《日内瓦第三公约》和公民及政治权利国际盟约》规定各项权利等问题,并随函附上天主教正义会立场文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。