Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名的者给大学生们做了一个激励人心的。
pronunciar un discurso
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名的者给大学生们做了一个激励人心的。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了一次。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统是一件政治性的大事。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对的重点作了强调。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,开始了他的。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精彩的他候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,者做了一个很直白的说。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题人须参加会议至辩。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干人指出了中小型企业所发挥的特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀的人提出了意见。
Tiene arte para echar discursos.
他有的才能。
Su discurso final es memorable.
他最后的是令人难忘的。
No la sigo en su discurso
我不赞同他的。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
人要求所有尚未批准的政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共和决议起草等方面提供培训的惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀人讨委员会审议的特别主题的具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员会成员还作为人、报告员和工作组成员参加了区域协商会议。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展坛的和讨表明关于如何以最佳方式促进经济增长的看法存在分歧。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为资料收集阶段的一部分,工作组邀请专家人前来讨有关专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。