Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流行感冒。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流行感冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流行霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流行感冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流行炎人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新防治流行禽流感国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切情况是,这些儿童中76%已接了流行炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买联毒疫苗(麻疹/流行炎/风疹)费用为156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第个主要传染为呼吸道疾(流行感冒)、传染儿科疾和小肠结肠炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑主要传染是呼吸道疾,如流行感冒、儿童传染,如水痘和肠道,如小肠结肠炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有流行炎患者中,32%人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾可能发率信息,以及心血管和消化道疾、流行感冒、黄热增多和一般死亡率上升可能,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系数据和对这关系认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据是定评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾发率关系,这些疾包括热应激、痛痉挛、脱水、皮疹、血管疾和肾脏疾、毒结膜炎和流行感冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾; 治疗威胁生命急和慢疾; 为15岁以下儿童提供卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供保健; 诊断和医治流行肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射糖尿患者; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症患者提供社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发硬化渐进神经肌肉疾患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。