Por lo demás, todo esto llega tarde.
,这一战略制定得太迟了。
además; por otra parte; por lo demás
Por lo demás, todo esto llega tarde.
,这一战略制定得太迟了。
Además, el diálogo es un acto ético.
,对话也是一种伦理行为。
La vida familiar de la mujer, por otra parte, es muy difícil.
,家庭生活对妇女极为困难。
Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.
,有一名拉钦本地居民返乡。
Además, siguió mejorando la gestión de los recursos para viajes.
,旅行资源的管理继续改进。
También estaba la cuestión de los métodos de trabajo de la Comisión.
,有委员会工作方法问题。
También debe buscarse la cooperación de las organizaciones regionales.
,应争取区域组织的合作。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
,采取了债务减免措施。
Myanmar ha participado también en el proceso de Bali.
,缅甸参加了巴厘进程。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
,普惠制可以产生具体的红利。
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
审查了以前建议的执行情况。
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
需要审查现有的重罪惩处制度。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
,小组有两名男译员帮助工作。
Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.
,应该尽快设立联合防卫委员会。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
,应该改革国际金融结构。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
,子女也享有同等的继承权。
Además, Bangladesh se ha sumado a dicha lista.
,孟加拉国已成为提案国。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
,孟加拉国现在成为提案国。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
,将应请求进行影响评估。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
,西岸的局势继续令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。