Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.
为防止沙漠的扩大,必须要。
plantar árboles
欧 路 软 件版 权 所 有Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.
为防止沙漠的扩大,必须要。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行造林。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地。
La siembra de árboles y los criaderos de cerdos eran los otros dos proyectos.
另外的两个项目是和修建猪舍。
Como parte del programa, los jóvenes también son capacitados en normas para familias pequeñas, desnutrición, saneamiento y siembra de árboles, entre otras cosas.
依靠这一方案,青年人还在小家庭规范、营养不良、卫、等问题上获得培训。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和造林、种质养护和培育物新品种等新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举各种应对战略,例如元种、雨水收集、移徙和造林。
China ha instaurado un sistema de retribución para recompensar los esfuerzos desplegados por agentes del sector rural para plantar árboles y proteger o gestionar los bosques comunitarios.
中国采用一种补偿制度,奖赏努力和努力保护或管理共有森林的农村利害关系方。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由名妇女成员领导和管理的一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动造林的教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供使用造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为物燃料重新造林;这样做限制柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大数国家与国际组织共同开展的造林试点项目都包括土壤恢复和保持的内容。
Se comunicó que estas organizaciones han incorporado la educación ambiental en su culto, organizado actividades de plantación de árboles y promovido cambios de comportamiento para hacer frente a los problemas del medio ambiente y el cambio climático.
据报告,这些组织已经将环境教育融入其礼拜、有组织的活动之中,并倡导行为的改变,以便处理环境和气候变化问题。
Hemos empleado ideas innovadoras y autóctonas, como la financiación de los microcréditos, la educación no estructurada de la mujer, la forestación social y el uso innovador de la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo.
我们运用一些本国的创新构想,例如小额信贷供资、妇女接受非正规教育、社会造林以及创意应用信息和通信技术来促进发展。
En dicho período de sesiones, la Conferencia adoptó una decisión sobre modalidades y procedimientos simplificados para realizar actividades de forestación y reforestación en el marco del mecanismo para un desarrollo no contaminante, y medidas para facilitar esa realización.
第十届缔约国会议通过一项关于简化清洁发展机制下小规模造林和重新造林项目活动方式和程序的决定,以及推动发展的若干措施。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳的绿色地球组织和乌干达妇女运动领导妇女造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Entre las medidas adoptadas de rehabilitación y conservación cabe citar la puesta en marcha de programas de forestación y la aplicación de directrices operacionales detalladas orientadas a preservar las funciones de protección de los bosques en zonas con una cubierta forestal reducida.
在复兴和养护方面所采取的行动包括造林方案以及实施详细的业务准则,目的是在低森林覆盖地区养护森林的保护功能。
Argelia aplica un plan nacional de desarrollo agrícola y rural que comprende un plan nacional de lucha contra la desertificación y un plan nacional de reforestación, movilizando así todos los medios que necesita para integrar mejor las tres dimensiones del desarrollo sostenible.
阿尔及利亚正在执行一个国家农村和农业发展计划,包括一个国家防治荒漠化计划和一个国家造林计划,以动员一切必要的手段来更好地兼顾可持续发展的三个方面。
La mayoría de las pérdidas se producen en los trópicos, mientras que en las regiones no tropicales los bosques se están expandiendo de manera natural (por ejemplo en grandes extensiones de tierras agrícolas abandonadas) o como resultado de los programas de plantación de árboles.
土地损失大发在热带,而在非热带地区,森林或自然扩大(例如被弃的大片农耕地)或由于造林方案而扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。