Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
我尽我的责任,别的我关。
no tener que ver con; no haber relación con; no importar; no afectar
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
我尽我的责任,别的我关。
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对己关的事情发表意见。
Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这他的个体行,我们的集体关。
Este asunto tiene una importancia nula.
此事关紧要。
El número de parientes uterinos carece de importancia.
母系亲属的关紧要。
No ser una cosa grano de anís
并非关紧要。
No importa que el acto terrorista no se realice.
有关的恐怖行有没有发生此关。
No me hables de cosas indiferentes.
你别跟我讲那些关紧要的事情.
Por lo tanto, no podía decirse que no guardaba relación con las Naciones Unidas.
因此,不能联合国关的会议。
El fenómeno del terrorismo no está asociado con determinada religión, cultura o grupo étnico.
恐怖主义现象任何宗教、文化或民族关。
Si la respuesta es negativa, la información se considera no aplicable.
如果关,就会据不适用(NA)。
El terrorismo no tiene ninguna relación con la verdad de ninguna religión.
恐怖主义任何宗教的原理都毫关系。
Ese problema no me interesa.
那个问题我关.
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个判断均法律关,而只谨慎之举。
Soy extraño a su proyecto.
我他的计划关。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个社会现实毫关系的经济指。
Por lo tanto, la cuestión de las justificaciones políticas o de otro tipo carece de pertinencia.
政治或其他理由的问题此关的。
La cuestión fundamental del desarrollo mundial no tiene nada que ver con los medios, sino con la moralidad.
全球发展的核心问题财富关;这道义问题。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同西班牙签署社会保险协定的国家关。
No se debería restar importancia a la cuestión de las armas pequeñas y ligeras, como algunos sugieren.
不应像有建议的那样,小武器和轻武器问题关大局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。