Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具值
意义挂钩。
enganchar; enlazar; establecer contacto
www.eudic.net 版 权 所 有Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具值
意义挂钩。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿,不应自动与其它措施挂钩。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.
将产出与预成绩挂钩,是逻辑框架
一个基本要求。
La cancelación de la deuda no debería ir ligada a la asistencia oficial para el desarrollo.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩。
El Reino Unido ha vinculado sus actividades conmemorativas a temas concretos del desarrollo y la paz.
联合王国将该国纪念活动与发展及
平
具
主题挂钩。
Siria ha orientado todos sus planes de desarrollo hacia la conquista de los objetivos de desarrollo del Milenio.
叙利亚已将所有发展计划与实现千发展目标相挂钩。
El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.
与市场挂钩有赖于信息、运输设施
通讯。
También ha contribuido a vincular las cuestiones de seguridad y las de desarrollo estableciendo grupos especiales por países.
经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Es adecuado que la cuestión de los niños se haya vinculado con la cuestión de una cultura de paz.
将儿童问题与平文化问题挂钩是很恰当
。
El nuevo presupuesto para el bienio 2006-2007 está claramente vinculado con el nuevo plan por programas para el bienio.
2007新预算与新
方案计划明显挂钩。
No obstante, cuando van unidas a la concesión de incentivos (u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.
然而,凡这些要求与奖励措施(或其他优惠)提供挂钩时通常是允许
。
Vincular la ayuda a la reforma es esencial para eliminar la pobreza, pero nuestra labor no termina allí.
要求使援助与改革挂钩对消除贫困至关重要,但是我们工作并不因此结束。
Además, en diversos proyectos se ha destacado claramente el vínculo directo con la paz sostenible y el desarrollo humano.
此外,一些项目还成功地与可持续平
人类发展直接挂钩。
Por último, los planes de pago plurianuales deben seguir siendo voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
最后,多付款计划应仍然是自愿
,不应自动与其它措施挂钩。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶段,纽约已经完成e-Meets与APG挂钩。
La ayuda no se debe vincular al comercio; la desconexión de estos dos aspectos es fundamental para la erradicación de la pobreza.
援助不应与贸易挂钩;把者分开是消除贫困
关键。
Es necesario establecer vías de comunicación claras entre los compromisos internacionales, las estrategias nacionales y los planes y acciones sobre el terreno.
现在显然需要把国际承诺与国家战略、规划当地行动明确挂钩。
El equipo conjunto de las Naciones Unidas se vinculará con mecanismos mundiales de resolución de problemas y servicios regionales de apoyo técnico.
* 联合工作队将与全球级问题解决机制区域技术支助设施挂钩。
No obstante, muchos de esos planes de acción todavía no están plenamente relacionados con los mecanismos nacionales de presupuestación, aplicación y observación.
但其中许多行动计划尚未与国家预算编制、执行
监测机制充分挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。